torsdag 17 augusti 2017

To be called out on your ignorance

Yesterday I went to a writing workshop with Australian writer Gillian Polack that I might talk about more in a different blogpost. In this one, I would like to focus mainly on one thing she said that has left me feeling a bit uncomfortable all day that I seriously feel I need to comment on. It might make a lot of people uncomfortable, but since Miss Fisher fans in general seems very open-minded I hope you can at least hear me out and reflect on it before you start trolling me.

A lot of fans hang out in a certain chat forum where we discuss just about everything. Most of us there are from The US and Europe and not from Australia. This is important because it plays into why I react so much to this.

Yesterday I learned that Australian readers are used to different types of characters and writing styles to European and American ones. I think it is important to realise that Phryne is actually written into this tradition (probably in the beginning not really intended for non-Australian ones either) by an Australian author. What Gillian Polack also said yesterday, was that, if Australian authors are to be sure to make it outside of Australia, they needs to tone down their "australianess" to please Americans and Europeans (which are the biggest markets for Australian literature outside of Australia).

During discussions among (mostly) American and European fans the differences in Phryne's book and TV persona often comes up. Book-Phryne is shallow, serious and a little spoiled, while TV-Phryne is exuberant, kind and feeling.What has been bothering me all day is not other fans's opinion on the books as much as that I have not seen any comment about the "strangeness" people feel in regard to the books's writing and characters might be attributed to different cultural preferences in fiction. This is, to be honest, rather typical reactions coming from Americans and Europeans to something that is out of their familiar area too.

I really do get the strangeness, I also think the books a bit weird at times. This post is made mostly because I have kind of been called out on my ignorance and it has made me uncomfortable all day. Even more in light of the changes that were made to the characters for the TV show and I wonder how much that really was because of a want to have it work better in other countries than Australia.

I guess Australia can be seen as part of Western culture. What the whole issue really shows is that even if we are all thinking of it as homogenous, we are still quite different. I also wonder what in Swedish litarture that others find strange and if a clue is to be found in the remakes of films Hollywood does.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar